${spinon.layout.jumpToContent}

سالزجيتر

خطة عمل لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة

في اجتماع المجلس الاستشاري للأشخاص ذوي الإعاقة في 15 ديسمبر 2022 في قاعة مجلس مدينة سالزجيتر، قدم مسؤول الإعاقة في المدينة إلى رئيس المجلس الاستشاري للأشخاص ذوي الإعاقة خطة العمل التي لم تُنشر بعد لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، مترجمة إلى "لغة سهلة".

"اللغة السهلة" مخصص لجميع الأشخاص الذين يجدون صعوبة في فهم النصوص الطويلة. فهو يقلل من كمية النصوص والكلمات الصعبة والجمل الطويلة. وبدلاً من ذلك، يتم استخدام الجمل القصيرة والكلمات البسيطة والخط الكبير والصور لنقل المحتوى.

بعد نشر خطة العمل في عام 2021، عمل المجلس الاستشاري للأشخاص ذوي الإعاقة وإدارة المدينة بجد على الترجمة.

وتكتسب خطة العمل أهمية خاصة للأشخاص ذوي الإعاقة، حيث إنها تصف مشاكل الأشخاص ذوي الإعاقة. لذلك من المهم للغاية أن يفهم المتضررون الخطة بأكملها. لذلك كانت أمنية كبيرة للمجلس الاستشاري ومدينة سالزجيتر أن تتم ترجمة خطة العمل إلى "لغة سهلة".

بعد أن قام أعضاء المجلس الاستشاري للأشخاص ذوي الإعاقة والإدارة بإعداد مسودة أولية، تم تسليمها إلى مكتب ترجمة من "شبكة اللغة السهلة" (Netzwerk Leichte Sprache) لفحصها بشكل دقيق واعتمادها.

هذه هي المكاتب المخولة بمنح ختم "اللغة السهلة". لا يتم فحص النص من قبل مترجمين نموذجيين. بدلاً من ذلك، يجب أن يواجه العمل لجنة تحكيم من الأشخاص ذوي الإعاقة. في هذه الحالة، كانوا أربعة أشخاص يعانون من صعوبات في التعلم من منطقة أوسنابروك.

يمكن للأشخاص الذين ليس لديهم إمكانية الوصول إلى الإنترنت طلب نسخة مطبوعة من مسؤول الإعاقة على الرقم 05341/839-4409.

للتحميل:

اقرأ أيضًا هنا:

الملاحظات والملاحظات التفسيرية

الأشكال

  • مدينة سالزجيتر