Lors de la première réunion du nouveau groupe de travail sur la ville sociale de Steterburg, la réorientation du management de quartier était notamment à l'ordre du jour.
Beaucoup de choses positives sont déjà visibles à Steterburg. (Photo : Ville de Salzgitter)
En outre, il a été question de la mise à jour du programme d'action intégrée, de la planification de l'aire de jeux de la Danziger Straße, des travaux de voirie de la Danziger Straße, de la démolition du bâtiment municipal "Brotweg" et du projet "Habitat adapté aux personnes âgées".
Le nouveau groupe de travail est composé de représentants du conseil et du conseil local et définit les objectifs pour Steterburg en collaboration avec le management de quartier.
Le projet pilote "Habitat adapté aux personnes âgées" est une initiative de cinq seniors qui souhaitent "vivre activement ensemble" et qui cherchent encore d'autres soutiens. "C'est une initiative du quartier, ce dont nous sommes très heureux", souligne le conseiller municipal Michael Tacke. Des discussions sont déjà en cours avec la société immobilière Van der Horst, car les seniors recherchent un bâtiment accessible.
L'un des éléments du plan d'action intégré est un budget de quartier qui peut être utilisé directement dans le quartier pour différents projets et qui est un instrument complémentaire de la promotion de l'urbanisme.
Un journal de quartier, rédigé par le management de quartier, est prévu pour le premier trimestre 2018. Il rendra compte à intervalles réguliers des activités menées à Steterburg.
A partir de janvier, le management de quartier ne sera plus actif dans sa forme actuelle. Le management de quartier de Steterburg cessera ses activités à la fin de l'année. Le projet de promotion de l'urbanisme "Ville sociale" se poursuit. Le bureau de Steterburg doit continuer à être occupé. Le travail sur place doit se poursuivre dans le cadre d'une nouvelle coopération.
Pour en savoir plus sur ce sujet, cliquez ici :
La communauté de bureaux composée du bureau berlinois raumscript et du bureau braunschweigois hpu a fait usage de sa possibilité de résilier le contrat avec la ville de Salzgitter à la fin de l'année.
"Les responsables des deux bureaux mandatés raumscript, (Marco Mehlin) et hpu (Holger Pump-Uhlmann) ont décidé, après mûre réflexion, de mettre fin au contrat avec la ville en raison de divergences de vues sur les contenus, l'orientation et les structures du travail et de laisser place à un nouveau développement".
Les responsables de l'administration regrettent cette décision, mais voient également de nouvelles opportunités pour le développement de Steterburg. Dans une nouvelle constellation, il y a maintenant la possibilité de poursuivre le travail tout en se réorganisant. Au cours de sa première année d'activité, le management de quartier a mis en place de nombreux projets, lancé des activités et fixé des priorités :
1. travail en réseau - établissement de contacts dans le quartier ; 2. mesures de relations publiques et mise en réseau des acteurs du quartier (par exemple différentes manifestations d'information et activités telles que la journée de la promotion de l'urbanisme, Steterburg blüht auf ; 3. le bureau local est un point de contact et de médiation pour les habitants ; 4. activation et participation des habitants ; 5. médiation entre le quartier et l'administration.
Il convient à présent de s'appuyer sur ces premiers succès. La ville de Salzgitter prévoit de donner une nouvelle orientation à Steterburg en impliquant davantage les citoyens et en renforçant les liens avec les acteurs locaux. L'interlocutrice du bureau de Steterburg restera vraisemblablement la manager de quartier/urbaniste Maxie Simgen. La ville de Salzgitter va encore se concerter avec Mme Simgen à ce sujet. Sur cette base, il est prévu de donner une nouvelle orientation en impliquant davantage les citoyens, de mettre en place un conseil de réhabilitation et de prévoir un budget de quartier pour différentes activités à Steterburg. Ainsi, tous les participants auront plus de responsabilité pour leur quartier. "La ville sociale de Steterburg vit de la participation. Nous voulons plus de participation de la part des acteurs locaux", a déclaré Michael Tacke.
La coopération sur place doit être développée. Cela concerne les différentes mesures avec l'entreprise Van der Horst, mais aussi les groupes de travail avec les différentes initiatives à Steterburg. L'unité "rénovation urbaine et ville sociale" reste l'interlocuteur de l'administration pour les demandes des propriétaires et les questions relatives aux subventions. "En un an, nous avons déjà lancé plusieurs mesures", explique Michael Tacke. On peut citer ici les intentions de planification pour l'aire de jeux de la Danziger Straße, les plans pour le parc des érables, la revalorisation des zones de jeux à l'intérieur des blocs ainsi que le chemin de boulangerie "Am Brotweg". Les mesures d'urbanisme et les différents projets de réhabilitation et d'embellissement se poursuivent. Les mesures privées se poursuivent également comme convenu jusqu'à présent. La présence sur place est assurée, tout comme les échanges qui ont eu lieu jusqu'à présent avec le service de la restructuration urbaine et de la ville sociale à la mairie.
Le bureau de Steterburg reste ouvert aux citoyens. Des informations actuelles sont disponibles sur le site Internet www.steterburg.net. En plus des heures de consultation actuelles, des heures de consultation pour les propriétaires concernant les questions de modernisation et d'entretien sont prévues.
La ville de Salzgitter ne garantit pas l'exactitude, la fiabilité ou l'actualité des informations traduites par DeepL. Nous n'avons aucune influence sur la qualité de la traduction. En outre, il n'existe aucun droit à la traduction complète des contenus sur salzgitter.de (S'ouvre dans un nouvel onglet) - il est ainsi possible que certains éléments, applications et fichiers (par exemple PDF, images, graphiques, etc.) ne puissent pas être traduits. Il n'existe aucun droit de responsabilité pour les dommages éventuellement subis. La traduction automatique ne remplace pas une traduction manuelle effectuée par des linguistes certifiés.