"Легкий язык" предназначен для всех, кто испытывает трудности с пониманием длинных текстов. В нем уменьшен объем текста, сложных слов и длинных предложений. Вместо этого для передачи содержания используются короткие предложения, простые слова, крупный шрифт и изображения.
После публикации плана действий на 2021 год консультативный совет по делам людей с ограниченными возможностями и городская администрация провели большую работу над переводом.
План действий особенно важен для людей с ограниченными возможностями, поскольку в нем описаны проблемы тех, кого он затрагивает. Поэтому тем более важно, чтобы те, кого это касается, понимали план в полном объеме. Поэтому консультативный совет и город Зальцгиттер очень хотели, чтобы план действий был переведен на "легкий язык".
После того как члены Консультативного совета по делам инвалидов и администрация подготовили предварительный проект, он был передан в бюро переводов "Netzwerk Leichte Sprache" (Сеть легкого языка) для критической проверки и сертификации.
Эти бюро уполномочены присваивать знак "Легкий язык". Текст не проверяется обычными переводчиками. Вместо этого работа должна предстать перед жюри, состоящим из людей с ограниченными возможностями. В данном случае это были четыре человека с трудностями в обучении из района Оснабрюк.
Люди, не имеющие доступа к Интернету, могут заказать печатную копию у сотрудника по работе с инвалидами по телефону 05341 / 839-4409.